ラ・タペリアはレストランの幕を閉じ、キッチンスタジオとして、場所を移し新たに生まれ変わります。
レストランで開催しご好評を頂いていた料理教室を継続して参ります。また、祭りやホテルでの各種イベント、コンサルティング、出張シェフサービスも承ります。
皆様にはお待たせしてご迷惑をお掛けしますが、もう少しで準備が整いますので、何卒ご理解頂けますよう、心よりお願い申し上げます。
ご相談やご不明な点がございましたら、info@la-taperia.comまでお問い合わせ下さい。ご対応させて頂きます。

Hola a tod@s!
La Taperia cerró sus puertas como restaurante para transfórmanos en un estudio de cocina y mudarnos de sitio.
Dentro de poco estaremos listos para continuar con las clases de cocina que ya ofrecíamos en el restaurante,así como también eventos en festivales, hoteles, restaurantes, consultoría y asesoramiento, etc
Como toda transformación, esto requiere su tiempo, por tanto les rogamos un poquito de paciencia y si tienen alguna consulta no duden en escribir a info@la-taperia.com donde estaremos encantados en atenderle.
Gracias

Hello everyone!
La Taperia closed its doors as a restaurant to turn into a kitchen studio and change its location.
Soon we will be ready to continue with the cooking classes we already offered at the restaurant, as well as events at festivals, hotels, restaurants, consulting, advice, collaborations,private chef,etc.
Like any transformation, this requires its time, so we ask you for a little patience and if you have any questions, do not hesitate to write to info@la-taperia.com where we will be happy to assist you.
Thank you very much